Para enpezar a mi regreso os traigo algo que no he hecho nunca.
A principios de mayo empecé a leer comentarios en internet de una moda que estaba tomando a Japón por banda a raíz del trailer de una película juvenil.
Hace unas semanas comencé a encontrar la influencia de esa película en dramas no solo coreanos, si no también taiwaneses.
Hay típicos tópicos en los dramas que disfrutamos con frecuencia, que facilitan los sentimientos románticos de las parejas que vemos en la pantalla.
A menudo son algo violentos, como el arrastrar a la protagonista de la muñeca, o el acorralarla contra la pared.
Otros nos dejan escépticos como el beso accidental.
Pero algunos son genuinamente románticos como el abrazo por la espalda, o como el remangar las mangas del la camisa o suéter de la protagonista (en japonés Sode Kuru, literalmente entortar la manga ) .
Es precisamente este último del que voy a hablar. Su popularidad se debe a la adaptación al cine del popular shouju manga Strobe Edge, que se estrenó el pasado mes de marzo.
Como podéis ver en este corto trailer.
De inmediato hizo furor en los medios sociales Japoneses, he incluso surgieron teorías de la diferencia de altura ideal para poder realizar con éxito el romántico doblamiento de las mangas.
La mayoría de los comentarios en twitter estan deacuerdo en que la diferencia ideal ha de ser de al menos 23 cm.
Varios son los dramas Coreanos y de otros países que se estan apuntando a al moda. Y si bien en esos casos no siguen las reglas estipuladas por los expertos de twitter. Los resultados son graciosos, románticos, y adorables cada uno en su estilo.
Aquí tenéis un par de ejemplos de los que me he encontrado.
Bueno, os prometo que la próxima entrada sí que la dedicaré a hablar de algún drama más direntamente.
Fuentes: Twitter